Many of us have become so reliant on our smartphones, we use them to carry out a staggering 221 tasks every day.
我們中間有許多人如此依賴自己的智能手機,每天都要在手機上陸陸續(xù)續(xù)的完成221件事。

A study of 2,000 smartphone owners revealed that the average user reaches for their phone at 7:31am each morning, to check personal emails and Facebook.
一項研究對2000名智能手機用戶進行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這些用戶一般都是每天早上7點半就開始看手機,查看電子郵箱和臉書網(wǎng)信息更新等等。

And before they’ve even got out of bed, the majority of people check the weather, read the news, and send a text or two to friends.
不僅如此,許多人甚至在起床之前,還要查查天氣,看看新聞,再給朋友們發(fā)一兩個短信。

It also emerged that people will check the train times, do their banking and update Instagram early on in the day.
研究還發(fā)現(xiàn),人們會一大早就用手機查看火車時刻表,做點財務工作,還會更新Instagram上的訊息。

In an average week, the research discovered that users pick up their phone more than 1,500 times to complete various tasks from emails to playing games and posting to social media.
研究者發(fā)現(xiàn),平均而言,手機用戶們每周看手機的次數(shù)超過1500次,做完發(fā)送郵件,玩游戲,在社交網(wǎng)絡上傳訊息等諸多事情。

And the average smartphone user is on their phone for three hours and sixteen minutes a day.
手機用戶們平均每天要花費3小時16分鐘在手機上。

This amounts to almost one full day a week using their phone, so it’s no wonder almost four in ten users admitted feeling lost without their gadgets.
合計起來,人們每周有整整一天的時間花在手機上,難怪有將近十分之四的人承認,不使用手機的時候,他們會有一種失落感。

Many owners also confessed to finding themselves using their phone without realising they're doing so, with two thirds saying they have managed to log in and browse Facebook without thinking.
還有許多用戶承認,他們使用手機的時候根本沒有意識到自己在做什么,2/3的人能想都不想,就順利的登錄并且瀏覽臉書網(wǎng)上的信息。

And surprisingly, four in ten said they have, at one time or another, checked their emails automatically without thinking.
并且,令人驚訝的是,4/10的人聲稱他們曾經(jīng)想都沒想就自動的打開了郵箱,查看郵件。

The study has also revealed that our smartphones are now becoming more of a ‘go-to-gadget’, replacing desktops and laptops, which people only turn to for, on average, 140 tasks in a typical day.
這項研究還顯示,我們的智能受手機越來越成為一種“專寵型設備”,取代了臺式電腦和筆記本電腦,在后兩者上,人們平均每天只用之完成140件事。