走過(guò)的英文:
blow over
peregrinate
walk

參考例句:
  • The big dog walked past the little dog with scorn.
    大狗趾高氣昂地走過(guò)小狗身邊。
  • He rose deliberately from his chair and came towards them across the soundless carpet.
    他慢吞吞地從椅子上欠身站了起來(lái),走過(guò)無(wú)聲的地毯,向他們這邊過(guò)來(lái)。
  • The athletes will follow the original route run by Phidippides.
    運(yùn)動(dòng)員們將沿著當(dāng)年斐迪辟走過(guò)的道路一比高下。
  • She swish across the floor in her long silk dress.
    她穿著絲綢長(zhǎng)服嗖嗖作響地在房間里走過(guò)。
  • Go over the bridge. Walk past the big Tower Free- fall Ride and the roller coaster will be on your left.
    沿著這條路走,然后向左拐。穿過(guò)橋,走過(guò)自由落體乘車(chē)塔,過(guò)山車(chē)就在你的左邊。
  • Gingerly , we pick our way over slippery rocks and prickly pine needles , down 49 dewcovered log steps to the shore
    我們小心翼翼地走過(guò)滑溜的巖石,閃過(guò)那些多刺的松針,沿著被露水打濕的49級(jí)木臺(tái)階,向湖岸走去。
  • It was half the length of a pine-scented mountain trail he loved to hike in Yosemite, with a baby on his back.
    就是冉迪在約塞米蒂背著嬰孩,徒步走過(guò)的那條四周散發(fā)著松樹(shù)芳香的山路的一半路程
  • Instead, a half-man half-jellyfish slithers into the town saloon like he just crossed the badlands and back
    而是半人半海蜇般地軟綿綿地滑進(jìn)了一家酒館,好像剛剛走過(guò)美國(guó)北部的嶙峋山地,回到這里。
  • Tramp over the moors
    走過(guò)荒野
  • Tramp the fields.
    走過(guò)田野
blow是什么意思
v. 吹,刮;吹動(dòng);吹響;吹出;(使)爆炸;泄露;開(kāi)花;吹牛
n. 重?fù)?;打擊;吹?dòng);吹牛;開(kāi)花

  • It is blowing hard.
    風(fēng)刮得很大。
  • do not deny that is a serious blow.
    我不否認(rèn)那是嚴(yán)重的一擊。
  • He goes for a blow.
    他走出外吹吹風(fēng)。
over是什么意思
adv. (倒)下;從一邊到另一邊;越過(guò);再;結(jié)束
prep. 在…之上;越過(guò);在…的另一邊(對(duì)面);由于;從一邊到另一邊
adj. 過(guò)去的;結(jié)束的;外面的;上面的
v. 越過(guò)

  • chew over; think over
    考慮;詳細(xì)討論
  • I have failed over and over and over again in my life.
    我一生中失敗了一次又一次。
  • "Over shoes, over Boots"
    一不做,二不休
peregrinate是什么意思
vi. 游歷,旅行
vt. 走過(guò)

  • Was he finally free from the fear of hawk peregrine?
    于是,這樣他就能從鷹隼的恐懼陰影中解放出來(lái)了嗎?
  • Can I escape from hawk and peregrine when they are after?
    如果我被老鷹或隼之類(lèi)的盯上了,能逃脫掉么?

到滬江小D查看走過(guò)的英文翻譯>>

翻譯推薦: