轉(zhuǎn)而的英文:
(adv) conversely; but rather

參考例句:
  • It is formed by a system of air rotating anticlockwise in the northern hemisphere and clockwise in the southern
    它是由一種北半球朝逆時(shí)針方向旋轉(zhuǎn)而南半球向順時(shí)針方向旋轉(zhuǎn)的大氣體系形成的。
  • Public opinion is swinging against the government.
    輿論正在轉(zhuǎn)而反對(duì)政府。
  • He converted to the Republican
    他轉(zhuǎn)而加入了共和黨。
  • They are hoping to swing the voters in their favor
    他們?cè)谙Mx民轉(zhuǎn)而支持他們。
  • The South could only turn in upon itself.
    而南方就只好轉(zhuǎn)而依靠自己。
  • My daughter has converted me to pop music.
    我女兒使我轉(zhuǎn)而喜歡流行音樂。
  • He deserted prose for the composing rhythms of poetry
    他舍棄散文轉(zhuǎn)而寫有韻律的詩(shī)歌。
  • It was astonishing to observe how suddenly the boat would spin around and turn tail.
    瞧著船只如何驟然旋轉(zhuǎn)而逃,真使人觸目驚心。
  • The annual revolution of the earth round the sun causes the revolution of the seasons.
    地球每年繞太陽(yáng)公轉(zhuǎn)而形成四季循環(huán)。
  • With the announcement of the cease-fire, despair at last gave place to hope
    宣布停戰(zhàn)后,絕望終于轉(zhuǎn)而成為希望。
adv是什么意思
【縮寫】

1.=advanced

2.=adverb

3.=adverbial

4.=advertising

5.=adversary

(1)從價(jià) ad valorem.
(2)預(yù)付;墊款 advance.
(3)〔拉丁語(yǔ)〕對(duì)著;面對(duì) adversus=against.
(4)通知 advice.

  • Reasonably adv.
    適度地。
  • Used as an intensifier with adjs or advs that express an extreme opinion.
    與表示極度的形容詞或副詞連用,以加強(qiáng)語(yǔ)氣。
  • Soothingly adv`There,there,' he said soothingly,`Don't distress yourself!'
    `好了,好了,'他安慰道,`別傷心了!'
conversely是什么意思
adv. 相反的

  • conversant with
    1.精通的;熟悉的
  • This is a sense of conversancy.
    這是一種親切感。
  • The converse is not necessarily true.
    反過來(lái)就不一定正確。
rather是什么意思
adv. 相當(dāng),寧愿,有點(diǎn)兒
int. 好呀

  • Emma was rather plain, rather old, and condescending
    愛瑪長(zhǎng)得相當(dāng)平常,年紀(jì)也較大,而且還擺出點(diǎn)屈尊俯就的樣子。
  • ,” but rather “Open Report…”
    ,而應(yīng)該說“打開報(bào)告…”。
  • Be honest rather clever
    誠(chéng)實(shí)比聰明更要緊

到滬江小D查看轉(zhuǎn)而的英文翻譯>>

翻譯推薦: