專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文怎么說(shuō)
專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文:
technical terms
- The technical term for sunburn is erythema.
曬斑的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)叫紅斑。 - Thetechnical terms of chemistry
化學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ) - The purlx)se of the paragraph is to define the technical term "oscillator".
這個(gè)段落目的在于給專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)“振蕩器”下定義。 - In technical terms, the computer signal is "digital", and the telephone signal is "analog".
用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),計(jì)算機(jī)信號(hào)是“數(shù)字的”,而電話(huà)信號(hào)則是“模擬的”。 - The term binding is used to describe the enclosing of the raw edge of a garment section by another section.
滾邊是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),指交一片衣片的毛邊用另一根條料包起來(lái)。 - In the same spirit of accessibility and readability, we have avoided using technical jargon and phonetic symbols.
本著便于理解,增加可讀性的精神,我們盡量避免使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)音符號(hào)。 - At this stage, the analyst has no hardware, but must communicate with the user on his or her own terms
在該階段上,分析員不必考慮程序、文件或計(jì)算機(jī)硬件,但他們必須用自己的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)與用戶(hù)對(duì)話(huà)。 - In the same spirit of accessibility and readability, we have avoided using technical jargon and phonetic symbols…
本著便于理解,增加可讀性的精神,我們盡量避免使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)音符號(hào)。 - No one could soar into a more intricate labyrinth of refined phraseology(Anthony Trollope.
沒(méi)有人能夠攀進(jìn)復(fù)雜的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的優(yōu)雅迷宮(安東尼·初蒲)。
adj. 技術(shù)的;科技的;專(zhuān)門(mén)的,技術(shù)性的
- technical rally
由市場(chǎng)供求等內(nèi)部因素引起的價(jià)格回升 - Technical advances improve productivity.
技術(shù)進(jìn)步提高生產(chǎn)力。 - The technical term for sunburn is erythema.
曬斑的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)叫紅斑。 - The job calls for technical skill.
做這項(xiàng)工作需要專(zhuān)門(mén)技術(shù)。 - The launch was delayed by a technical hitch.
由于技術(shù)上出現(xiàn)臨時(shí)故障而導(dǎo)致發(fā)射延期。
n. 條件;表達(dá)方式,措辭,說(shuō)法;地位,關(guān)系;條款;術(shù)語(yǔ)
- It is a contradiction in terms.
這在措詞上是自相矛盾的。 - Hip is short term and earnest is long term.
時(shí)髦是短暫的,真誠(chéng)是長(zhǎng)遠(yuǎn)的。 - extreme term of proportion
比例外項(xiàng) - We have four terms a year.
我們每年有四個(gè)學(xué)期。 - A semester consists of 2 terms.
一個(gè)半學(xué)年包括兩個(gè)學(xué)期。
到滬江小D查看專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文翻譯>>
翻譯推薦:- 專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)的英文怎么說(shuō)>>
- 專(zhuān)業(yè)課程的英文怎么說(shuō)>>
- 專(zhuān)業(yè)課的英文怎么說(shuō)>>
- 專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)的英文怎么說(shuō)>>
- 專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員的英文怎么說(shuō)>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線(xiàn)翻譯
- 首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)