蒸豉油雞的英文:
steamed chicken with oyster sauce

steamed是什么意思
adj. 蒸(熟)的
v. steam的過去式和過去分詞;蒸煮

  • Steam has fogged my glasses.
    蒸氣使我的眼鏡模糊不清。
  • The boiler discharged steam.
    鍋爐排放了蒸汽。
  • The ship steamed into the harbor.
    輪船駛抵港口。
chicken是什么意思
n. 雞,雞肉;膽小鬼
adj. 雞肉的;膽怯的

  • Don't be a chicken!
    別當(dāng)個(gè)懦夫!
  • Three of the chickens hatched today.
    今天有三只小雞出殼。
  • I made a chicken sandwich.
    我做了個(gè)雞肉三明治。
oyster是什么意思
n. 牡蠣;沉默寡言的人

  • It's the pearl in the oyster, anyway.
    這是蚌里的明珠,不管怎么說。
  • You have passed the hurdle and the world is your oyster.
    你已克服了障礙,你可隨心所欲了。
  • You can trust him with everything. He is as close as an oyster.
    你什么事情都可放心地對(duì)他講,他是個(gè)守口如瓶的人。

到滬江小D查看蒸豉油雞的英文翻譯>>

翻譯推薦: