著慌的英文:
get in front of oneself

參考例句:
  • "Oh, do not be alarmed
    “噢,不用著慌!
get是什么意思
v. 得到;抓??;獲得;受到(懲罰);說服;到達,來;變得,變成;設(shè)法;開始
n. 幼獸;生殖

  • Get to the bottom of
    弄個水落石出
  • Saving is getting
    節(jié)約等于收入
  • It was getting dark.
    天色漸暗。
front是什么意思
n. 正面,前面;前線;幌子
v. 面對,朝向;作為…的領(lǐng)袖;作為…的主唱
adj. 前面的;正面的

  • It is the closest writing awesomely in the front article of the front page.
    它最近的頭版頭條赫然寫著“理財規(guī)劃師建議:縮短壽命”這一標題。
  • Marble will front the building.
    大樓的正面將以大理石作裝飾。
  • playing in front of their home crowd
    在本地群眾面前的比賽.
oneself是什么意思
pron. 自己;親自,自行

  • apologize for oneself
    為自已解辯或辯護
  • pride oneself on
    使得意
  • embroil oneself in
    使某人卷入糾紛

到滬江小D查看著慌的英文翻譯>>

翻譯推薦: