芫爆鵪鶉脯的英文:
Stir-Fried Quail Breast with Coriander

stir是什么意思
n. 微動;攪拌;監(jiān)牢
v. 攪拌,移動,激起,喚醒

  • The sight was brave and stirring.
    那種景象是壯觀的,扣人心弦的。
  • Stir the soup for a few seconds.
    把湯攪動幾秒鐘。
  • A long dormant memory stirred.
    長期潛藏著的記憶復(fù)活了。
fried是什么意思
adj. 油炸的

  • French fries come with the hamburger.
    炸薯?xiàng)l與漢堡一起供給。
  • The place stinks of fried onions.
    這個地方有股煎洋蔥的刺鼻氣味。
  • The main dish is a fried steak.
    主菜是炸牛排。
quail是什么意思
n. 鵪鶉;少女;高級妓女
v. 膽怯;畏縮;泄氣

  • He shot quail for the market.
    他把打下的鵪鶉賣到集市上去。
  • The Russians, oddly, did not quail.
    奇怪地是,俄羅斯人并不畏縮。
  • Cowards always quail before the enemy.
    在敵人面前, 膽小鬼們總是畏縮不前的。

到滬江小D查看芫爆鵪鶉脯的英文翻譯>>

翻譯推薦: