鷸蚌相爭漁人得利的英文怎么說
鷸蚌相爭漁人得利的英文:
[Literal Meaning]
snipe/clam/fight/fisherman/get/benefit
The fisherman takes advantage form the fight between the snipe and the clam.
[解釋]
比喻雙方爭執(zhí)不下,兩敗俱傷,讓第三者占了便宜。
[Explanation]
The third party benefits from the tussle.
[例子]
在這次房屋買賣的糾紛中,鷸蚌相爭,漁人得利,最后得到便宜的是中介。
[Example]
In the conflict over the apartment acquisition, the third party benefits from the tussle and the agent will get the gainer.
[英文等價詞]
Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it.
- "When shepherds quarrel, the wolf has a winning game "
鷸蚌相爭,漁人得利