優(yōu)雅的的英文:
elegant
genteel
gentler
gentlest
personable
politer
politest
posh
refined

參考例句:
  • a lithe ballet dancer.
    一個(gè)自然優(yōu)雅的芭蕾舞演員
  • Pretentious elegance;ostentation.
    經(jīng)矯飾的優(yōu)雅;虛飾
  • Stood with good posture.
    優(yōu)雅的站姿
  • It impressed the audience with unbeatable harmony and elegance.
    它使觀眾感到無比的和諧與優(yōu)雅。
  • Her aunt was well-spoken and had a pleasant manner.
    "她阿姨談吐優(yōu)雅,舉止悅?cè)恕?
  • To the right is the elegant Winter Palace, former home of the czars
    右邊是優(yōu)雅的冬宮,是沙皇從前的住處。
  • The Danes prefer the graceful and modest fishing boats to the bigger more modern factory ships
    比起現(xiàn)代化工廠生產(chǎn)的大型船只,丹麥人更青睞造型優(yōu)雅,大小適中的漁船。
  • Depending on who he is talking to, Harry can flip over from a cockney accent to a posh cultured one.
    根據(jù)說話的對(duì)像,哈里可以從說倫敦方言突然轉(zhuǎn)為說優(yōu)雅而有教養(yǎng)的語言。
  • “Fairest of Princesses,” said Simon, “be pleased to order these gracious ladies to accept the silks and velvets.”
    “舉世無雙的美麗公主,”西蒙說道,“請(qǐng)高興地命令您的端莊優(yōu)雅的宮女們收下這些漂亮的綢緞和天鵝絨?!?/li>
  • A nice gesture.
    優(yōu)雅的姿勢(shì)
elegant是什么意思
adj. 高雅的,優(yōu)雅的;優(yōu)美的;漂亮的;精美的;講究的;簡(jiǎn)煉的;簡(jiǎn)潔的

  • The patterns in these niches are elegant and enigmatic.
    圖飾設(shè)計(jì)奇制詭異,細(xì)致靈巧。
  • polished courtesy; elegance of manner.
    非常有禮貌;高雅的行為方式。
  • Her dressing is rather elegance.
    她的打扮堪稱高雅。
genteel是什么意思
adj. 彬彬有禮的;有教養(yǎng)的;上流社會(huì)的;優(yōu)美的;時(shí)髦的;高雅的;冒充上流的;附庸風(fēng)雅的

  • affect genteel ignorance
    假裝不知道以顯示自己的高貴
  • Some people criticised his characters as too genteel.
    有人批評(píng)他的人物都是矯揉造作,附庸風(fēng)雅之輩。
  • They are not above seeing the shortcomings of the genteel society in which they move
    他們并非對(duì)他們生活中的上流社會(huì)的種種缺陷視而不見。
gentler是什么意思
a. 溫和的,優(yōu)雅的

  • Her
    她的“為水買單”政策以期用溫和的政策使人們逐漸從澆灌大量草坪改為種植旱生植物。
  • As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in braille
    這樣海倫變得溫和了而且很快學(xué)會(huì)了用布萊葉盲文朗讀和寫作。
  • "that I, shameful to say, for all my masculine dignity, fell short of the gentler sex."

到滬江小D查看優(yōu)雅的的英文翻譯>>

翻譯推薦: