迎頭趕上的英文:
nip on ahead

參考例句:
  • "Most importantly, you must work hard to catch up."
    "最為重要的是,你必須努力學(xué)習(xí),迎頭趕上。"
  • But he also has to get up to speed on issues such as defence and foreign policy.
    同時他還得在國防和外交政策方面迎頭趕上。
  • When Jim first started school, he didn't do well, but he's forged ahead in the past couple of months.
    吉姆剛上學(xué)時,成績不好,但是他在過去幾個月內(nèi)已迎頭趕上了。
nip是什么意思
v. 夾,捏,掐;凍傷;刺骨;剪斷;阻止
n. 啃咬;寒冷,刺骨;小飲,一口

  • a nip in the air
    空氣中有一種刺膚的寒冷
  • to pinch; to nip; to cut with fingernails
  • to nip sth. in the bud
    在萌芽時掐去
  • The wind nipped hard.
    寒風(fēng)凜冽。
  • The wind was still a nasty nip.
    風(fēng)依然是寒冷的。

到滬江小D查看迎頭趕上的英文翻譯>>

翻譯推薦: