一夫當(dāng)關(guān)萬(wàn)夫莫開(kāi)的英文怎么說(shuō)
一夫當(dāng)關(guān)萬(wàn)夫莫開(kāi)的英文:
[Literal Meaning]
one/man/guard/pass/ten thousand/man/not/open
If one man guards the pass, ten thousand men are unable to get through.
[解釋]
山勢(shì)又高又險(xiǎn),一個(gè)人把著關(guān)口,一萬(wàn)個(gè)人也打不進(jìn)來(lái)。形容地勢(shì)十分險(xiǎn)要。
[Explanation]
to describe a place which is strategically situated and difficult of access
[例子]
這里的山勢(shì)非常險(xiǎn)要,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi),我們可以在這里設(shè)下埋伏。
[Example]
Here the mountains are strategically located and difficult of access. If one man guards the pass, ten thousand men are unable to get through, so we can set up an ambush here.
到滬江小D查看一夫當(dāng)關(guān)萬(wàn)夫莫開(kāi)的英文翻譯>>
翻譯推薦:- 一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)的英文怎么說(shuō)>>
- 一份用英文怎么說(shuō)>>
- 一分用英文怎么說(shuō)>>
- 一方面的英文怎么說(shuō)>>
- 一方得零分的一局的英文怎么說(shuō)>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 英語(yǔ)音標(biāo)別混淆