宴席上的骷髏的英文:
a skeleton at the feast(古埃及人在重大宴席上都要放一具骷髏以提醒人們居安思危,不忘苦難和死亡,令人掃興的事或人)

skeleton是什么意思
n. 骨骼,骨架,骨瘦如柴的人,梗概,基干人員

  • skeleton accounts T
    字形帳戶
  • Many families have a skeleton in the closet.
    許多家庭都有不可揚的家丑。
  • He is the skeleton in our team.
    他是我們隊的基干人員。
  • The shell of a snail is its skeleton.
    蝸牛的殼是它的骨骼。
  • The poor old man was just a skeleton.
    這位可憐的老人骨瘦如柴。
feast是什么意思
n. 宴會;宗教節(jié)日;享受
v. 享用美食;款待;(得到)享受

  • A merry heart has a continual feast.
    一顆愉快的心會享受到接連不斷的節(jié)日。
  • Christmas is an important feast for Christians.
    圣誕節(jié)是基督徒的重要節(jié)日。
  • He feasted his friends.
    他設宴款待朋友。
  • A good conscience is a continual feast
    白日不做虧心事,夜半敲門心不驚
  • The scene was a feast for the eyes.
    這場景真令人賞心悅目。

到滬江小D查看宴席上的骷髏的英文翻譯>>

翻譯推薦: