壓軸戲的英文:
grand finale

參考例句:
  • The final scene is the coping-stone of the play.
    這個(gè)劇的最后一場(chǎng)是壓軸戲。
  • Then, conversation dwindles to the main entertainment, a dramatic monologue from Winston.
    然后眾人的高談闊論逐漸變成溫斯頓戲劇性的獨(dú)白,這是壓軸戲。
grand是什么意思
adj. 宏偉的;豪華的;極好的,極重要的
n. 一千美元;一千英鎊;大鋼琴

  • The theater has a grand.
    劇院有架大鋼琴。
  • There's a grand view of the mountains.
    這兒可以看到群山的壯麗景象。
  • He is a man of grand gestures.
    他是一個(gè)裝腔作勢(shì)的人。
  • The grand total was 2164 cases.
    總數(shù)是2164箱。
  • I have a grand memory for forgeting .
    我對(duì)“忘記”的記憶力極好。
finale是什么意思
n. 結(jié)局;終場(chǎng),終曲,尾聲

  • This is the final paper.
    這是最后一版的報(bào)紙。
  • The book can finally be published after revision and finalization.
    經(jīng)過刪定,這本書終于可以出版了。
  • He finally surfaced at midday.
    他終于在中午時(shí)醒過來了。
  • Finally she drifted into sleep.
    最后她不知不覺地睡著了。
  • The police finally cornered the thief.
    警察最后把盜賊逼得走投無路。

到滬江小D查看壓軸戲的英文翻譯>>

翻譯推薦: