新疆的英文怎么說(shuō)
新疆的英文:
Xinjiang (Uygur Autonomous Region)
- Authentic Xinjiang mutton keBabs (kaboBs) win universal praise and their fragrance spreads all around.
正宗新疆羊肉串,膾炙人口,香溢四方。 - The Turpan Basin in Xinjiang is the world's lowest-lying basin.
中國(guó)新疆的吐魯番盆地是世界最低的盆地。 - Dispatching and training first-class professional and technical personnel for Xinjiang
為新疆輸送和培養(yǎng)優(yōu)秀專業(yè)技術(shù)人才。 - The Kizit Thousand Buddha grottoes in Baicheng county are next only to the famous Mogao grottoes in scale.
新疆拜城縣克孜爾千佛洞是規(guī)模僅決于著名莫高窟的石窟。 - Around the first century B.C., Buddhism, born in India, was introduced into Xinjiang through kashmir
公元前一世紀(jì)前后,產(chǎn)生于印度的佛教經(jīng)克什米爾傳入新疆。 - With fragrance and tender taste, the Xinjiang pear in season is suitable for both the o{d and the young.
剛上市的新疆香梨,香嫩可口,老少皆宜。 - Employing her professional knowledge, she brought various kinds of folk dances scattered throughout Xinjiang onto stage.
她運(yùn)用學(xué)得的專業(yè)知識(shí),率先將新疆地區(qū),各民族的舞蹈,提高為舞臺(tái)藝術(shù) - Around the fifth century, taoism was introduced into Xinjiang from inland China by Han migrants
公元五世紀(jì)左右,中國(guó)內(nèi)地盛行的道教隨著漢人的不斷到來(lái)傳入新疆。 - Around the sixth century, Manichaeism reached Xinjiang from persia through Central Asia
公元六世紀(jì)前后,摩尼教由波斯經(jīng)中亞傳入新疆。 - Due to her lovely but dignified dance, Kangba Erhan was reputed as "Mei Lanfang of Xinjiang".
康巴爾汗嫵媚中見(jiàn)凝重的舞風(fēng)更使觀者為之傾倒,被譽(yù)為"新疆的梅蘭芳"。
n. 維吾爾族
- Uygur taboo pig, do not eat pork.
維吾爾民族忌諱養(yǎng)豬,不吃豬肉。 - The Kezir Grottoes of the ancient Qiuci Grottoes in Xinjiang Uygur autonomous Region are the biggest in scale and most intact in preservation.
新疆古龜茲石窟群中規(guī)模最大、保存較好的克孜爾石窟 - Sign up now to sample specialities such as their famous roast lamb, the
趕快注冊(cè)參加我們的美食活動(dòng),一嘗聞名的新疆美食之王、族最愛(ài),特色烤羊肉串吧!
adj. 自治的,有自主權(quán)的;自發(fā)的
- Theoretically the corporative bodies should be autonomous
理論上這些法人團(tuán)體應(yīng)該是獨(dú)立自主的。 - This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.
這件事是屬于自治區(qū)權(quán)限以內(nèi)的事務(wù)。 - They proudly declared themselves part of a new autonomous province.
他們自豪地宣布成為新自治省的一部分。