橡皮族的英文怎么說(shuō)
橡皮族的英文:
disengaged employee
職場(chǎng)中“沒(méi)有神經(jīng)、沒(méi)有痛感、沒(méi)有效率、沒(méi)有反應(yīng),不接受任何新生事物和意見(jiàn),不在意批評(píng)表?yè)P(yáng)。整個(gè)人猶如橡皮做成的,力度小了他根本不在乎,力度大了,他還會(huì)反彈一些不滿過(guò)來(lái)?!钡娜?/p>disengaged是什么意思:
a. 自由的,空閑的,閑散的
- It is time to disengage from the dollar.
現(xiàn)在是脫離美元的時(shí)候了。 - Disengage the clutch before changing gear.
先松開(kāi)離合器再換擋。 - Disengage securing clip and remove lamp.
松開(kāi)固定卡子拆下燈泡。 - An engaged woman is always more agreeable than a disengaged
訂了婚的女子往往比沒(méi)訂婚的更可愛(ài)。 - The mother disengaged her hand from that of the sleeping child
母親把她的手從睡著的孩子手中抽出來(lái)。
n. 職員,員工,受雇人員
- Most employers pay their employees on time.
大多雇主為雇傭者按時(shí)付薪酬。 - Their situations are now reversed as employee has become employer.
他們雙方的地位轉(zhuǎn)換了,雇員成了雇主. - The Employees' Compensation Division of the Labour Department, which administers the Employees' Compensation Ordinance, assists injured employees and dependants of deceased employees in obtaining compensation from their employers.
勞工處雇員補(bǔ)償科負(fù)責(zé)執(zhí)行《雇員補(bǔ)償條例》,協(xié)助受傷的雇員和已故雇員的家屬向雇主索償。 - Choice-referring to employer and employee choosing each other in the job interview
雙向選擇 - Employers give red packets to their employees as a year-end bonus.
雇主發(fā)紅包給他們的員工當(dāng)作年終獎(jiǎng)金。