瞎扯的英文:
apple sauce
gab
natter
slummock
talk wet
yackety-yak

參考例句:
  • Idle or meaningless chatter;babble.
    閑聊或無意義的瞎扯;喋喋不休
  • To utter idly or to little purpose.
    毫無目的地瞎扯
  • To talk or chatter idly or meaninglessly;babble or prate.
    閑聊毫無意義地閑聊或瞎扯;嘮叨或胡言亂語
  • Her roommates spent the whole night in beating their gums.
    她的室友們一整個晚上都在瞎扯。
  • When I left, she was still driveling on about her popularity in school.
    我離開時她還在瞎扯她學(xué)校出風(fēng)頭的事。
apple是什么意思
n. 蘋果;蘋果公司

  • There is an
    在apple這個詞中有一個字母A。
  • This is an apple of love.
    這是一個西紅柿。
  • These are eating apples.
    這些是可生食的蘋果。
sauce是什么意思
n. 沙司;調(diào)味汁;樂趣
v. 給...加調(diào)味汁

  • A good appetite is a good sauce
    饑不擇食
  • The sauce is better than the fish
    喧賓奪主
  • have more sauce than pig
    十分無禮
gab是什么意思
n. 多嘴,饒舌
v. 瞎扯,嘮叨

  • The old woman gabbed all day.
    這位老婦整天喋喋不休。
  • I hate it when people gab in movie theaters.
    我討厭在電影院看電影總是說個沒完的人。
  • Smith would have made a good salesman, he has the gift of the gab.
    史密斯準(zhǔn)能成為一個很好的推銷員,他能說會道。

到滬江小D查看瞎扯的英文翻譯>>

翻譯推薦: