新世界口譯:09年3月中級(jí)口譯聽(tīng)譯原文+答案
Passage Translation
Passage 1
American businessmen frequently use social situations to make business deals. One of the best examples of this practice is the business lunch. It is used to win clients, to make influential contacts, to discuss and settle internal disagreements and even to interview potential employees. Some companies always conduct job interviews over lunch. A business lunch usually lasts from one to two and a half hours and it often takes place at a restaurant with a pleasant quiet atmosphere, conducive to private discussions.
美國(guó)商務(wù)人士經(jīng)常利用各種社會(huì)場(chǎng)合進(jìn)行商務(wù)洽談。其中, 最為人所知的做法就是商務(wù)午餐。 通過(guò)商務(wù)午餐,公司可以贏得客戶,進(jìn)行有效的商務(wù)接洽,商量和解決內(nèi)部分歧,甚至有時(shí)在商務(wù)午餐過(guò)程中面試潛在的雇員。 有些公司經(jīng)常利用午餐時(shí)間進(jìn)行面試。 一次商務(wù)午餐一般持續(xù)1個(gè)小時(shí)至2.5小時(shí)。這樣的面試,經(jīng)常選在環(huán)境宜人安靜的餐館進(jìn)行,這樣有利于私密的談話。
Passage 2
As the world population becomes denser, we will feel greater pressure from the expanding number of people. Some experts argue that we are approaching the limit of the number of people the earth can support adequately. And they feel we should turn to compulsory birth control. Other authorities feel that if birth control is imposed on the population, the future of mankind would be seriously endangered. They think intelligent people would be more likely to have fewer children, which would bring about a lowering of the level of intelligence.
由于世界人口密度不斷增大,人口增長(zhǎng)所帶來(lái)的壓力越來(lái)越大。一些專家稱,人類正在逼近地球所能承受的極限。專家認(rèn)為,人類可以進(jìn)行強(qiáng)制性的人口控制措施。但是其他權(quán)威人士認(rèn)為,倘若采取人口控制措施,那么人類的未來(lái)將受到嚴(yán)重威脅。他們認(rèn)為,很可能那些智商比較高的人將減少生育,這將降低智商的總體水平。
>>【考試調(diào)查發(fā)紅包】你認(rèn)為這次的高口考試?
>>申請(qǐng)09春季中高口獎(jiǎng)學(xué)金
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- 中高口真題答案
- 一般過(guò)去時(shí)的用法