無人用英文怎么說
2012-07-07 06:28
無人的英文:
unmanned
uninhabited
- Nobody out, bases are loaded.
無人出局,滿壘。 - heirless estate
無人繼承的遺產(chǎn) - A vacant estate.
無人斷承的房產(chǎn) - It was only by the grace of God that no one died.
承蒙上帝保佑才無人死亡。 - If you are too fortunate, you will not know yourself; if you are too unfortunate, nobody will know you.
運(yùn)氣太好,得意忘形;運(yùn)氣太壞,無人理會(huì)。 - While they gad about the world,their children are neglected at home.
他們?cè)谑澜绺鞯赜问?孩子在家無人照看。 - No one comprehended the magnitude of the problem then.
當(dāng)時(shí)無人認(rèn)識(shí)到這一問題的嚴(yán)重性。 - Wouldn't it be better to concentrate on unmanned flights?
把精力集中于無人飛行是否更好? - Zhao Yun fought Cao's generals and troops single-handedly. No one could get close to him.
趙云單騎力戰(zhàn)眾將,無人可近。 - That accident was horrible, but nobody knows how it came about.
那次車禍真可怕,但是無人知道它是怎么造成的。
adj. 無人的;無人操縱的
- Wouldn't it be better to concentrate on unmanned flights?
把精力集中于無人飛行是否更好? - Data from the NASA skylab project and several unmanned satellites are thoroughly analyzed
來自美國宇航局的天空實(shí)驗(yàn)室和幾個(gè)不載人的衛(wèi)星的數(shù)據(jù)得到徹底研究。 - The world's largest unmanned plane has been unveiled in Australia.
世界上最大的無人駕駛飛機(jī)首度在澳洲亮相。 - The much-Publicized Siegfried Line was virtually unmanned and without guns
當(dāng)初大肆吹噓的齊格菲防線,實(shí)際上已無人也無炮防守。 - Japan has set next month for the debut launch of a new unmanned resupply spacecraft for the international space station.
日本將于下月首次向國際空間站發(fā)射新的無人駕駛補(bǔ)給飛船。
a. 無人居住的
- The island is presently uninhabited.
這座島嶼目前無人居住。 - The region is uninhabited except for a few scattered mountain villages.
除了幾個(gè)零星的小山村之外,這個(gè)地區(qū)杳無人煙。 - Between the Union Pacific road and the branch which unites Kearney with Saint Joseph it formed a great uninhabited island
這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個(gè)地區(qū),形成一個(gè)荒無人煙的大雪島。 - An exterminator said he had a method that involved the use of cyanide and would render the house uninhabitable for two years
一位滅蟲專業(yè)人員說,他有一個(gè)滅蛇的辦法,但是這一辦法需使用氰化物,因而可能會(huì)使房子在兩年內(nèi)不能住人。 - The next morning gilbert blasted into Jamaica Half a million people were left homeless as storm damage made four out of five homes uninhabitable
第二天早晨,吉爾伯特聞人牙買加,風(fēng)暴使4;5的房屋遭到破壞而無法居住,造成50萬人無家可歸。