為虎作倀用英文怎么說(shuō)
為虎作倀的英文:
[Literal Meaning]
for/tiger/to be/Chang
to be the Chang of the tiger
[解釋]
充當(dāng)惡人的幫兇。
[Explanation]
to be the aid of the evil
[例子]
他干了那么多壞事,如果你去法庭上為他開(kāi)脫,就是為虎作倀。
[Example]
He did a lot of evil. If you exonerate for him in the court, you will be the aid of the evil.
[英文等價(jià)詞]
to hold a candle to the devil
play the jackal to the tiger
- To act as guide to a tiger
為虎作倀 - Hold a candle for the devil
為虎作倀 - accomplice;act as a cat's-paw;Act as a jackal to tiger;lackey
為虎作倀 - His seven councilors…abet him in the outrage
他的七位樞密大臣…為虎作倀。