脫穎而出的英文怎么說
脫穎而出的英文:
[Literal Meaning]
quickly/the point of an awl/aux./stick out
the point of an awl sticking out through a bag
[解釋]
穎:尖兒。比喻有本領(lǐng)的人終會顯露出來。
[Explanation]
to show one's talent quickly
[例子]
經(jīng)過激烈的比賽,來自山村的一個歌手脫穎而出,奪得了冠軍。
[Example]
After a fierce competition, a singer from the village emerged and won the champion.
[英文等價詞]
talent showing itself
- Take the cake
脫穎而出 - A dark horse candidate came from behind to win the elections.
”那位候選員在此次選舉中,脫穎而出,意外當(dāng)選?!?/li> - A good man cannot be kept down as an awl point is bound to stick out of pocket
脫穎而出 - I stand out in a group interview.
我在集體面試中脫穎而出。 - Her emergence as a well-known artist
她脫穎而出成為著名藝術(shù)家. - The very texture of his prose distinguishes him from other writers.
他獨特的散文風(fēng)韻使他脫穎而出。 - They thought they saw the emergence of a Fortress Europe.
他們認為他們看到了一個歐洲堡壘脫穎而出。 - Many airlines are good. That’s why we constantly improve our service to you.
航空公司家家都不錯:所以我們不斷改進服務(wù)以求脫穎而出。 - Second, we must create an environment that enables the brightest people to come to the fore.
第二,要創(chuàng)造一種環(huán)境,使拔尖人才能夠脫穎而出。 - As coalition forces advance, civilian Iraqi leaders will emerge who can be part of such an Interim Authority.
在聯(lián)盟軍隊向前推進之時,伊拉克文職領(lǐng)導(dǎo)人將逐步脫穎而出,成為這一臨時行政機構(gòu)的成員。