拖泥帶水的英文怎么說
2012-07-06 19:37
拖泥帶水的英文:
[Literal Meaning]
trail/mud/trail/water
to trail mud and water behind
[解釋]
比喻說話做事不干脆、不利落。
[Explanation]
to be messy and untidy in speaking or doing things
[例子]
你做事總是拖泥帶水的,總有一天老板會解雇你的。
[Example]
You are always messy and untidy when doing things, and one day you will be fired by the boss.
[英文等價詞]
messy; sloppy; slovenly
- He never procrastinates, but always takes resolute measures to solve a complicated problem in an instant.
他干什么事總是快刀斬亂麻,從不拖泥帶水。 - The others were a soaked, bedraggled, and uncomfortable lot
其他人都渾身淋濕,拖泥帶水,感到好不難受。 - His words brought time to a halt and it just hart to drag itself slowly along
時間都給他的話膠著,只好拖泥帶水地慢走。