推卸的英文:
avoid or shift (usu. responsibility)

參考例句:
  • When the Boss was asking who had disclosed the news, the two of them began to pass the buck to each other.
    當(dāng)老板問起是誰把消息說出去的時(shí)候,他們兩個(gè)人相互推卸起責(zé)任來
  • He balked his responsibility.
    他推卸自己的責(zé)任。
  • smothered in avalanches of recriminations and orgies of buck - passing(Forbes)
    被數(shù)不清的責(zé)難和[他人]推卸的責(zé)任壓得喘不過氣來(福布斯)
  • We shall never flinch from(the task of)telling the people the whole truth.
    我們要把全部真相告訴人民,決不推卸這種責(zé)任.
  • smothered in avalanches of recriminations and orgies of buck - passing(bForbes)
    被數(shù)不清的責(zé)難和[他人]推卸的責(zé)任壓得喘不過氣來(b福布斯)
avoid是什么意思
v. 避開;避免;消除

  • Avoid deliberateness, avoid will, avoid intentions -- move like a child, trusting nature.
    避免刻意,避免意志,避免目的性——像一個(gè)孩子般地行事,信賴大自然。
  • He who avoids temptation avoids the sin.
    避誘惑,免罪惡。
  • That was called transference and was to be avoided.
    這被稱為感情轉(zhuǎn)移,應(yīng)該盡量避免發(fā)生。
shift是什么意思
n. 移動(dòng),轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)換;變遷,變化;輪班;手段;變速
v. 轉(zhuǎn)移,移動(dòng);轉(zhuǎn)變,改變;轉(zhuǎn)換;替換;去除;出售;換檔;自己謀生;更衣

  • automatic shift
    自動(dòng)變位
  • the shift of responsiBility
    推托責(zé)任
  • camera shifting
    攝象機(jī)移位
usu是什么意思
Usual 通常的

  • [usu attrib ](of things that are in themselves undesirable)seriousnoticeable
    (指那些本身就要不得的東西)嚴(yán)重的,顯著的
  • (usu essential)piece or component of a machine or structure
    (機(jī)器或結(jié)構(gòu)的)部件,(通常指)組成部分
  • Large gathering of people with a common(usu political)purpose
    (具有共同目的的人們參加的,通常為政治性的)群眾大會(huì)

到滬江小D查看推卸的英文翻譯>>

翻譯推薦: