禿鷹資本家的英文怎么說(shuō)
禿鷹資本家的英文:
vulture capitalist(是那種利用和公司達(dá)成的投資交易的條款來(lái)?yè)屨荚摴镜乃袡?quán)或公司最有價(jià)值的部分的投資者。)
n. 禿鷲;貪婪的人,劫掠者
- That vulture is capable of doing anything.
那個(gè)貪得無(wú)厭的人什么事都能干得出來(lái)。 - Yes, he looks like a real vulture.
聽(tīng)說(shuō)了,他看起來(lái)像是個(gè)剝削者。 - A cluster of vultures crouched on the carcass of a dead buffalo.
一群禿鷲蹲伏在一具野牛的尸體上。 - A hungry vulture and tiger—descriptive of the condition of being greedy or gluttonous
饑鷹餓虎 - Vulture is a large bird usually with a head and neck almost bare of feathers
禿鷹是一種頭和脖子幾乎沒(méi)毛的大鳥(niǎo)。
n. 資本家;資本主義者
adj. 資本家的;資本主義的
- I'm a committed capitalist.
我是忠實(shí)的資本主義者。 - America is a capitalist country.
美國(guó)是一個(gè)資本主義國(guó)家。 - Some capitalists squeeze profits from existing machinery.
一些資本家拚命利用現(xiàn)有設(shè)備增加利潤(rùn)。 - The capitalists are reaping rich harvest from their monopolistic ownership.
資本家正從私人占有制中獲得暴利。 - They worked for the complete abolition of capitalist exploitation of men by men.
他們?yōu)閺氐紫Y本主義人剝削人的制度而努力工作。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 犯罪專業(yè)英語(yǔ)每日一詞