提心吊膽的英文怎么說
提心吊膽的英文:
[Literal Meaning]
hang/heart/hang/gallbladder
One's heart and gallbladder are hung up.
[解釋]
形容十分擔(dān)心或害怕。
[Explanation]
One's heart stands still.
[例子]
她的丈夫是一名緝毒警察,經(jīng)常不在家里,她整天過著提心吊膽的生活。
[Example]
Her husband was a police in charge of drug investigation and was often not at home. She lived a life which was filled with anxiety.
[英文等價(jià)詞]
to have one's heart in one's mouth
to be very scared and on edge
- with nervous diffidence
提心吊膽地 - The possibility of losing her job hung over her like a sword of Damocles all last year.
去年她一直提心吊膽生怕失去工作. - Once he piloted my wife Nancy and me in his helicopter on a hair-raising ride at treetop level.
有一次,他駕直升飛機(jī)讓我妻子南希和我作了一次只有樹梢那樣高的飛行,這真叫人提心吊膽。 - The cold war has unsettled people's minds.
冷戰(zhàn)使人人提心吊膽。 - Don't be so scary.
不要那樣的提心吊膽。 - She was haunted by fears.
她老是提心吊膽。 - He hates to lead an adventurous life.
他不想過提心吊膽的生活。 - A wrongdoer haunted by fear of discovery
經(jīng)常提心吊膽怕被人發(fā)現(xiàn)的作惡者 - A wrongdoer is constantly haunted by fear of discovery
作惡者常提心吊膽,怕被別人發(fā)覺。 - He was haunted by his looming perils
他為隱約呈現(xiàn)的災(zāi)禍提心吊膽。