頌揚(yáng)的英文:
emblazon
eulogize
extol
glorification
panegyrize
pay tribute
preach up
resound

參考例句:
  • Wherever he went, stone inscriptions were made to mark his achievements.
    所到之處,立碑刻石,以頌揚(yáng)他"橫掃六合,威震四海"的雄威與業(yè)績(jī)。
  • To write an article in praise of one
    撰文頌揚(yáng)
  • The extolling or exaltation of a deity,ruler,or hero.
    贊頌,頌揚(yáng)對(duì)神、統(tǒng)治者或英雄的頌揚(yáng)或褒獎(jiǎng)
  • Preach up forgiveness
    頌揚(yáng)寬恕之道
  • Honour or glorify(God)in prayer;worship
    贊美,頌揚(yáng)(上帝);崇拜.
  • The whole world rings with the praises of Chinese culture.
    全世界都頌揚(yáng)中國(guó)文化。
  • Songs of extolling the motherland are ringing far and near.
    頌揚(yáng)祖國(guó)的歌聲響徹四方。
  • He presents us with more a celebration of the vanities than a bonfire.
    他呈現(xiàn)給我們的是對(duì)虛榮的頌揚(yáng)而不是篝火。
  • Put up a plaque as a triBute to his generosity.
    別上徽章作為他的慷慨大度的頌揚(yáng)
  • This is a eulogy of the eminent naturalist.
    這是篇頌揚(yáng)這位杰出博物學(xué)家的致辭。
emblazon是什么意思
v. 用紋章裝飾,頌揚(yáng),盛飾

  • The flag of the Chinese Communist party is emblazoned with a hammer and sickle.
    中國(guó)共產(chǎn)黨的黨旗上飾有醒目的錘子和鐮刀圖案。
  • The king's shield was emblazoned with his family coat of arms.
    國(guó)王的盾牌裝飾有他家族的盾徽。
  • The great leader's exploits were emblazoned in song and story.
    偉大領(lǐng)袖的業(yè)績(jī)被人們作詩(shī)譜曲加以吟頌。
eulogize是什么意思
vt. 稱(chēng)贊,頌揚(yáng)

  • It is not good to eulogize them on the occasion of their retirement.
    而利用退休又來(lái)歌功頌德一番,也沒(méi)有什么好處。
  • He eulogized constitutional government as immeasurably superior to despotism
    他盛贊立憲政體比專(zhuān)制統(tǒng)治有無(wú)比的優(yōu)越性。
  • I eulogize the tall and straight trunk of the white poplar.
    我贊美白楊樹(shù)那挺拔的株干。
extol是什么意思
v. 贊頌

  • This epic extolled the founder of this primitive tribe.
    這部史詩(shī)歌頌了這個(gè)原始部落的創(chuàng)始人。
  • They kept extolling my managerial skills.
    他們不停地贊美我的管理技能。
  • The extolling or exaltation of a deity,ruler,or hero.
    贊頌,頌揚(yáng)對(duì)神、統(tǒng)治者或英雄的頌揚(yáng)或褒獎(jiǎng)

到滬江小D查看頌揚(yáng)的英文翻譯>>

翻譯推薦: