順利無誤的英文怎么說
2012-07-05 23:44
順利無誤的英文:
go off without a hitch
adv. 掉,下;離開;隔開;切斷;停止;;休息;光,完,盡;全部地
prep. 從...離開;從...向下;在...的外面;偏離...;從...分岔;不再從事...;低于...
adj. 關(guān)著的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;處于...境況的;蕭條的
v.(用于祈使句)走開,滾開;站開
n. 關(guān)掉
- Is the water on or off?
自來水龍頭開著還是關(guān)著? - The gilt is off.
幻想破滅了。 - to nip off; to cut off; to break
掐斷
prep. 沒有;不,無;在…范圍以外
adv. 在戶外;沒有或不顯示某事物
n. 外部;外面
- with or without milk,with or without sugar.
有人愿意在茶中加奶,有人卻不愿意有人愛加糖,有人卻不愛加糖。 - without [with no]stint
無限制地,不吝惜地 - "Without money, without tear"
沒有錢,就沒有憂慮
v. 搭乘別人的便車;套住,鎖住
n. 意外故障;急拉,急推;繩結(jié)
- Hitch your wagon to a star.
志在千里。 - Hitch your wagon to a star.
把貨車拴在星辰之上(要有高超的理想)。 - The launch was delayed by a technical hitch.
由于技術(shù)上出現(xiàn)臨時故障而導(dǎo)致發(fā)射延期。