雙底衰退的英文怎么說
2012-07-05 21:18
雙底衰退的英文:
double dip recession
雙底型衰退,又叫雙底W型衰退,是指在全球經(jīng)濟(jì)已經(jīng)觸底逐漸回升時(shí),經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇可能失去動(dòng)能,在不久的將來會再一次觸底。
adj. 加倍的;兩倍的;雙人的;雙重的;兩面派的
adv. 雙重地;兩倍地;成雙地
n. 兩倍;加倍;
v.(使)加倍
- to double steal
雙盜壘 - double steering
雙轉(zhuǎn)向 - The child birthrate in that area has doubled.
該地區(qū)的嬰兒出生率已經(jīng)增加了一倍。
v. 浸,泡,蘸;下降;掏;把…伸入;把(汽車前燈的)遠(yuǎn)光調(diào)為近光;洗藥浴
n. 浸漬;下降;藥浴液
- Their father was helping to dip the sheep.
他們的父親在幫忙給羊群洗藥浴。 - He dipped a finger in it.
他把一個(gè)手指伸進(jìn)里面蘸了一下。 - The seagull dipped in the ocean.
這只海鷗在大洋上沾一沾水。
n. (經(jīng)濟(jì)的)衰退,衰退期;不景氣;后退,退回
- A respite or recess.
暫停或暫緩。 - A recession from a church.
退場從教堂里退出來 - They have no recreation or recess in their work.
他們并沒有休息或停工時(shí)間。