上當(dāng)用英語怎么說
2012-07-05 02:39
上當(dāng)?shù)挠⑽模?/b>
be taken in
be fooled
be duped
- It is the careless man that will suffer;never will the prudent man fall into a trap.
只有大意吃虧,沒有小心上當(dāng)。 - If I don't watch you, you trap me every time.
每回我一不留神,你就總叫我上當(dāng)。 - Shipped out on a tanker.
在油輪上當(dāng)船員 - He ushered at the banquet.
他在宴會上當(dāng)引座員。 - To deceive(an unwary person.
欺騙(易上當(dāng)?shù)娜? - "If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me"
上當(dāng)一回頭,再多就可恥 - He is only prime minister in name.
他只是名義上當(dāng)首相。 - This neighbor crewed on a ferryboat.
這位鄰居在一艘渡船上當(dāng)船員。 - The hunter put the lion's head on the wall as a trophy.
獵人把獅子的頭掛在墻上當(dāng)紀(jì)念品。 - She vetted for the farms in the area for many years.
她在這里的農(nóng)場上當(dāng)獸醫(yī)當(dāng)了很多年。
v. take的過去分詞;拿,取
- An amount of game taken or legally permitted to be taken.
取得的獵物或被法律允許的狩獵數(shù)量。 - The bull must be taken by the horns.
捉牛須執(zhí)角。 - The Bull must be taken by the horns
捉牛須先捉牛角;勇于面對困難
n. 愚人,傻瓜;受騙者
v. 愚弄,欺騙;戲弄;開玩笑;浪費(fèi),虛度
adj. 愚蠢的;傻的
- There is no medicine to cure a fool || There is no medicine for curing a fool
笨人無藥可醫(yī) - She will rather fool with a bee than being with a fool.
她情愿玩玩蜜蜂也不愿與愚人為伍。 - He is a positive fool.
他是一個(gè)十足的傻瓜。
[ dupability ]的過去式;[ dupable ]的過去式;[ dupe ]的過去式;[ duper ]的過去式
- He was duped into signing.
他受騙簽訂合同。 - One who is easily swindled;a dupe.
傻瓜容易上當(dāng)受騙的人;易被愚弄的人 - In any case, I am not his dupe.
總而言之,我還沒有上他的當(dāng)。