賞罰分明的英文怎么說(shuō)
賞罰分明的英文:
[Literal Meaning]
reward/punishment/clear
to dispense reward and punishment impartially
[解釋]
賞的賞,該罰的罰。形容處理事情嚴(yán)格而公正。
[Explanation]
to only reward or punish those who really deserve
[例子]
公司的總經(jīng)理賞罰分明,員工們都很信服他。
[Example]
The general manager of the company always put the shoe on the right foot, and all the employees trusted him.
[英文等價(jià)詞]
put the shoe on the right foot
put the saddle on the right horse
give one his/her just deserts
- Never hesitate to award or punish(sb.)when he deserves
賞罰分明
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 三年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè)