商務(wù)信函的英文:
business correspondance

參考例句:
  • When writing business letters, euphemism, clearness, conciseness especially courtesy should be paid attention to.
    書寫商務(wù)信函應(yīng)做到措辭婉約,注重禮節(jié),表達(dá)清晰,簡明扼要,尤其注意措詞的婉轉(zhuǎn)禮貌。
business是什么意思
n. 商業(yè),交易,生意;公司,商店;事情;職責(zé)

  • Be engaged in; be Busy in
    從事于
  • to sit for business
    因公滯留
  • As Busy as a bee
    (象蜜蜂)忙忙碌碌的
  • Monkey Business
    耍些騙人的把戲、搗鬼
  • depressed business
    不景氣的生意
correspondance是什么意思
n.通信

  • He is a good correspondent.
    他是個(gè)勤于寫信的人。
  • The interior of the house corresponded with the exterior.
    房間內(nèi)部的陳設(shè)跟室外很協(xié)調(diào)。
  • Our pace is corresponding to the opportunities.
    我們的步伐與機(jī)遇是一致的。
  • The European correspondent will headquarter in Paris.
    歐洲記者將她的總部設(shè)在巴黎。
  • To correspond in gender, number, case, or person.
    呼應(yīng),一致在性、數(shù)、格或人稱方面彼此呼應(yīng),一致

到滬江小D查看商務(wù)信函的英文翻譯>>

翻譯推薦: