山城血旺的英文怎么說
2012-07-05 00:41
山城血旺的英文:
Sautéed Eel with Duck Blood Curd
<法>n.(芭蕾舞用語)跳[字面意義:leap]
- I like saute prawns in butter sauce.
我喜歡吃黃油汁煎大蝦。 - We saute vegetables very quickly in a small amount of oil.
我們用少量油將蔬菜很快一炒。 - Add also the carrots and celery, saute for 3 more minutes.
同時放入紅蘿卜及西芹再炒3分鐘。
n. 鱔;鰻
- The electric eel is an amazing storage battery.
電鰻是一個驚人的電量存儲庫。 - Finally one of the servants remembered the eels in the urn
最后一個仆人想起了甕里的 - There's absolutely no comparison between lobsters and eels.
龍蝦與海鰻兩者完全不能相比。
n. 鴨,母鴨,鴨肉,寶貝兒,零分
v. 低下頭,躲閃,迅速行進,逃避,回避,把…按入水中
- A Barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck.
巴巴里鴨系由野鴨與普通鴨雜交而成。 - A barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck.
芭芭內鴨系由野鴨與普通鴨雜交而成。 - Ducks go “quack”.
鴨子發(fā)出“嘎嘎”的叫聲。