日式煮南瓜的英文:
simmer pumpkin

simmer是什么意思
n. 燉;即將沸騰的狀態(tài);即將發(fā)作
v. 燉;內(nèi)心充滿,醞釀,即將爆發(fā)

  • Keep the potatoes on the simmer for ten minutes.
    把馬鈴薯燉十分鐘。
  • You'll bring the issue to a state of simmer.
    你們就要把爭論推到一觸即發(fā)的地步了。
  • He has a low boiling point and was beginning to simmer.
    他極易發(fā)火,此時又忍不住要發(fā)作了。
  • Bring the mixture to the boil, then let it simmer for ten minutes.
    把混合物煮至沸騰,然后再用文火煮十分鐘。
  • The gardener exploded with the rage that had simmered all morning.
    花匠憋了一個早上的憤怒終于爆發(fā)了。
pumpkin是什么意思
n. 南瓜

  • Pumpkins protect plants that are within their shells.
    南瓜能夠保護皮里的植物。
  • I will serve coffee and pumpkin pie.
    我來準(zhǔn)備咖啡和南瓜派。
  • The orthodox Thanksgiving dinner includes turkey and pumpkin pie.
    傳統(tǒng)的感恩節(jié)晚餐包括火雞和南瓜派。
  • He clove the pumpkin with his kitchen knife.
    他用菜刀把那南瓜剖開。
  • Flesh of pumpkin(used as a vegetable and esp in the US as a filling for pies)
    南瓜的果肉(用作蔬菜,亦作餅餡,尤其在美國)

到滬江小D查看日式煮南瓜的英文翻譯>>

翻譯推薦: