認輸?shù)挠⑽模?/b>
acknowledge the corn
cave in
cry uncle
give the battle
give up
haul down one's colours
haul down one's flag
knock under
knuckle under
lie low
lower one's sail
say uncle
strike one's colours
strike one's flag
throw in the sponge
throw in the towel
throw up the sponge
toss up the sponge

參考例句:
  • Acknowledge the corn.
    [美俚] 承認為事實,認輸,甘拜下風。
  • The dockers' strike was so powerful a demonstration that the shipowners hung out the white flag.
    碼頭工人的罷工是一場強有力的示威,船主們只好認輸。
  • He brought the crusty old battler word from Roosevelt that it was time to quit
    他從羅斯福那帶去了那句執(zhí)拗的陳舊的戰(zhàn)斗口號:是認輸?shù)臅r候了。
  • Admit that one is defeated
    認輸.
  • I'll never climb down!
    我決不會認輸!
  • He was compelled to give in.
    他被迫投降認輸。
  • I give up;tell me what the answer is.
    我認輸,告訴我答案吧.
  • He will not fling up the sponge after suffering a crushing defeat
    遭受沉重的失敗后,他仍不肯認輸。
  • Jim had no sooner begun the competition than he chucked in his hand
    吉姆剛一開始比賽就認輸退出了。
  • He had to climb down when he saw the evidence.
    他一看到證據(jù)就只好認輸。

到滬江小D查看認輸?shù)挠⑽姆g>>

翻譯推薦: