千里之行始于足下的英文怎么說(shuō)
千里之行始于足下的英文:
[Literal Meaning]
thousand/mi le/aux./trip,beg in/at/foot/underneath
A journey of a thousand miles begins with a single step.
[解釋]
走一千里路,是從邁第一步開(kāi)始的。事情成功,是從小到大逐漸積累的結(jié)果。
[Explanation]
One goes far little by little.
[例子]
千里之行,始于足下。讓我們一步一個(gè)腳印,從最基礎(chǔ)的實(shí)驗(yàn)做起。
[Example]
One goes far little by little. let's start from basic experiments and proceed step by step.
[英文等價(jià)詞]
Great oaks from little acorns grow.
a thousand-li journey begins with the first step, the highest eminence is to be gained step by step