千里送鵝毛禮輕情意重的英文怎么說(shuō)
千里送鵝毛禮輕情意重的英文:
[Literal Meaning]
thousand/mile/send/goose/feather, gift/light/affection/important
to send the feather of a swan from a thousand miles away. Although the gift is light, the affection is deep.
[解釋]
禮物雖然很輕,但情義卻很深厚。
[Explanation]
A light gift from a far conveys deep feeling.
[例子]
千里送鵝毛,禮輕情義重。 你即使送她一張卡片,她也會(huì)很高興的。
[Example]
A light gift from a far conveys deep feeling. Even you give her a card, she will be happy.
- Travel a thousand miles to bestow a goose feather/a small gift may be a token a profound friendship
千里送鵝毛,禮輕情意重
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 考研英語(yǔ)面試