千里送鵝毛禮輕情意重的英文:
[Literal Meaning]
thousand/mile/send/goose/feather, gift/light/affection/important
to send the feather of a swan from a thousand miles away. Although the gift is light, the affection is deep.

[解釋]
禮物雖然很輕,但情義卻很深厚。

[Explanation]
A light gift from a far conveys deep feeling.

[例子]
千里送鵝毛,禮輕情義重。 你即使送她一張卡片,她也會(huì)很高興的。

[Example]
A light gift from a far conveys deep feeling. Even you give her a card, she will be happy.

參考例句:
  • Travel a thousand miles to bestow a goose feather/a small gift may be a token a profound friendship
    千里送鵝毛,禮輕情意重

到滬江小D查看千里送鵝毛禮輕情意重的英文翻譯>>

翻譯推薦: