騎墻的英文:
be on the hedge
serve two masters
sit on the rails

參考例句:
  • To act or proceed cautiously or timidly to avoid committing oneself.
    抱騎墻態(tài)度謹慎地或膽怯地行動或前進以避免連累自己
  • That politician is always trimming.
    那個政客總是采取騎墻態(tài)度。
hedge是什么意思
n. 樹籬;籬笆;界限;模棱兩可的話
v. 防備;用樹籬笆圍住;圍?。槐苊庵苯踊卮?;修筑樹籬

  • They are planted for hedges.
    它們種起來當作籬笆。
  • the ditch and hedge [an obstacle]
    籬溝| 籬濠[障礙
  • He hedged this morning.
    今天早晨他修整了一下樹籬。
serve是什么意思
v. 為...服務;供應;任(職);服役
n. 發(fā)球(權)

  • to serve the landlord
    為地主干活
  • Persons serving on the Appellate Body shall serve in rotation.
    上訴機構人員任職應實行輪換。
  • They drafted him to serve as their delegate.
    他們選派他作他們的代表。
two是什么意思
num. 二,兩個
n. 兩個人
adj. 兩個的

  • Knit two, purl two.
    兩針朝下,兩針朝上。
  • the better of the two
    兩者中的更好者
  • What does two and two make?
    2加2等于幾?

到滬江小D查看騎墻的英文翻譯>>

翻譯推薦: