拍馬屁的英文:
apple-polish
bootlick
bootlicker
curry favour
palaver
polish the apple
suck off
toady

參考例句:
  • Marked by effusive and insincere flattery.
    拍馬屁的,獻媚奉承的以過分地且不是出于真心的奉承為特征的
  • An approving or flattering recommendation.
    拍馬屁贊同或奉承的推薦
  • He openly crawled to the boss.
    他公開地對老板拍馬屁。
  • He makes it in the world through sheer flattery - - I will be darn. It 's just not right.
    他完全靠拍馬屁出人頭地--真可惡那很不應(yīng)該
  • To seek favor or attention by flattery and obsequious behavior.
    阿諛奉承用拍馬屁和諂媚的態(tài)度來取悅,引起注意
  • His boss liked him a lot, because he was always polishing the apple.
    他的老板很喜歡他,因為他喜歡拍馬屁。
  • Where therein is a flatterer there is also a fool.--Joseph Addiston, British writer
    哪里有拍馬屁的人,那里就有傻瓜。英國作家阿狄生
  • And those old favorites,your friends and mine:sycophantic,phlegmatic,and,of course,top of the bill - pusillanimous.
    而那些過去最受寵的人——你我共同的朋友們,其中有拍馬屁的,冷漠的:當然,最招人注意的還有那些膽小怕事的。
apple是什么意思
n. 蘋果;蘋果公司

  • There is an
    在apple這個詞中有一個字母A。
  • This is an apple of love.
    這是一個西紅柿。
  • These are eating apples.
    這些是可生食的蘋果。
polish是什么意思
n. 光澤;完美,精湛;上光劑;擦亮;優(yōu)雅,修養(yǎng)
v. 擦光,擦亮,磨光;修改,改善
adj. 波蘭的

  • they performed with great polish.
    精良的品種在市場上銷售很好。
  • a tin of metal polish
    一罐金屬擦光劑
  • polished courtesy; elegance of manner.
    非常有禮貌;高雅的行為方式。
bootlick是什么意思
vt.
vi. 拍馬屁,諂媚

    到滬江小D查看拍馬屁的英文翻譯>>

    翻譯推薦: