奴顏婢膝用英文怎么說
奴顏婢膝的英文:
[Literal Meaning]
slave/face/servant/knee
with a slave's face and maid's knees
[解釋]
奴顏:奴才的臉,諂媚的表情;婢膝:侍女的膝,常常下跪。形容對人拍馬、討好、卑鄙無恥的樣子。
[Explanation]
to be all servility
[例子]
這些商人在官員面前總是顯得奴顏婢膝,連一點自尊都沒有。
[Example]
These business people were all servility before the officials and showed no sign of selfrespect.
- servility;Bend one's knees before the lord;subservient servile
奴顏婢膝 - The eunuch groveled before the empress dowager.
那太監(jiān)匍匐在皇太后面前(對皇太后奴顏婢膝)。 - His servile expression of praise for his employer was disgusting to me.
他奉承雇主的那副奴顏婢膝的嘴臉令我惡心。