牛脾氣的英文:
stubbornness; obstinacy; pigheadedness

參考例句:
  • She's so cussed she always does the opposite of what you ask.
    她這人真是牛脾氣,總是與你的要求背道而馳.
  • A fit of stubbornness came over him and he refused to have anything further to do with them.
    他的牛脾氣發(fā)作了,再不肯和他們打什么交道。
stubbornness是什么意思
n. 倔強;頑固;棘手

  • There is no reasoning with such a stubborn man as Peter.
    跟彼得這種固執(zhí)的人講理簡直是不可能的事。
  • This stain is really stubborn.
    這污垢去不掉。
  • Ingrain stubbornness of character.
    天生固執(zhí)的性格。
obstinacy是什么意思
n. 倔強,頑固,固執(zhí)

  • It is happening in this fashion because of the obstinacy of one woman.
    事情會如此發(fā)展是因為一個女人的固執(zhí)己見。
  • cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy
    辛迪一發(fā)怒,常常使他堅持自見,并達到執(zhí)拗的地步。
  • A cross with a bull-dog has affected for many generations the courage and obstinacy of greyhounds
    把獵犬和斗牛狗雜交可影響許多代獵犬的勇猛和頑固性。
pigheadedness是什么意思
n. 頑固,固執(zhí),愚頑

  • That pigheaded old man refuse to cooperate with the neighbors.
    那個固執(zhí)的老頭拒絕和鄰居合作
  • What a pigheaded, narrow-minded jerk!
    頭腦多么頑固、心胸多么狹隘的蠢家伙!
  • It's a pity pious folks are so apt to be pigheaded(Harriet Beecher Stowe.
    真遺憾,虔誠的人大多是固執(zhí)的(哈里特·比徹·斯特威)。

到滬江小D查看牛脾氣的英文翻譯>>

翻譯推薦: