鬧洞房的英文:
to tease the bride on a wedding night

tease是什么意思
v. 嘲弄;強(qiáng)求;梳理;挑逗
n. 揶揄者,戲弄者

  • The naughty boy teased the dog.
    那個(gè)頑皮的男孩逗弄那只狗。
  • Mischievous, teasing, or annoying.
    有害的、調(diào)皮的或打攪
  • To goad,provoke,or tease.
    刺激,激怒,嘲笑
bride是什么意思
n. 新娘

  • They are eager to have a glance at the bride and bridegroom.
    他們都急切地想看一看新郎和新娘。
  • He eyebrowed the bride.
    他給新娘描了眉。
  • Photograph the bride, the wedding,a flower
    給新娘、婚禮、花拍照.
wedding是什么意思
v. (與…)結(jié)婚

  • diamond wedding
    結(jié)婚75年或60周年紀(jì)念的鉆石婚
  • Is it Diamond wedding?
    是鉆石婚紀(jì)念嗎?
  • The wedding is of some constitutional importance.
    這場(chǎng)婚禮本質(zhì)上還是有某種重要性的。

到滬江小D查看鬧洞房的英文翻譯>>

翻譯推薦: