鬧洞房的英文怎么說(shuō)
2012-07-03 12:11
鬧洞房的英文:
to tease the bride on a wedding night
v. 嘲弄;強(qiáng)求;梳理;挑逗
n. 揶揄者,戲弄者
- The naughty boy teased the dog.
那個(gè)頑皮的男孩逗弄那只狗。 - Mischievous, teasing, or annoying.
有害的、調(diào)皮的或打攪 - To goad,provoke,or tease.
刺激,激怒,嘲笑
n. 新娘
- They are eager to have a glance at the bride and bridegroom.
他們都急切地想看一看新郎和新娘。 - He eyebrowed the bride.
他給新娘描了眉。 - Photograph the bride, the wedding,a flower
給新娘、婚禮、花拍照.
v. (與…)結(jié)婚
- diamond wedding
結(jié)婚75年或60周年紀(jì)念的鉆石婚 - Is it Diamond wedding?
是鉆石婚紀(jì)念嗎? - The wedding is of some constitutional importance.
這場(chǎng)婚禮本質(zhì)上還是有某種重要性的。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 口譯聽(tīng)力