滿城風(fēng)雨的英文:
[Literal Meaning]
full/town/wind/rain
to become the talk of the town

[解釋]
城里到處刮風(fēng)下雨。比喻某一事件傳播很廣,到處議論紛紛。

[Explanation]
(news, rumor etc.) to spread all over the town

[例子]
即使你知道了這個秘密, 也沒有必要鬧得滿城風(fēng)雨。

[Example]
Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop.

[英文等價詞]
topic of the town

參考例句:
  • The stirring event was well canvassed
    那驚人的事件已經(jīng)傳得滿城風(fēng)雨了。
  • Widespread excitement over an incident
    滿城風(fēng)雨
  • The talk of the town;(turnout,news)spreading all over
    滿城風(fēng)雨
  • Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop
    即使你知道了這個秘密,也沒有必要鬧得滿城風(fēng)雨。
  • I can't talk over the telephone. One word in the wrong quarter and this whole thing might blow sky high.
    這事不好在電話上說。我要是走漏了一句話,整個事情就會弄得滿城風(fēng)雨了。
  • All Paris is excited by the discovered corpse of Marie, a girl young, beautiful, and notorious.
    瑪麗尸首一發(fā)現(xiàn),整個巴黎就鬧得滿城風(fēng)雨,因為這個姑娘又年輕又漂亮,而且臭名四布。

到滬江小D查看滿城風(fēng)雨的英文翻譯>>

翻譯推薦: