凌霜傲雪的英文:
fear neither frost nor snow

fear是什么意思
v. 害怕;擔(dān)心;敬畏
n. 恐懼;憂慮

  • Courage is resistance to fear, mastery of fear—not absence of fear.
    勇敢是抵制恐懼,克服恐懼,而非沒有恐懼。
  • Face the fearful with no fears, and its fearfulness disappears.
    見怪不怪,其怪自敗。
neither是什么意思
pron. 兩者都不
adv. 也不

  • Neither of the twins is here. Neither will do. Neither of them is incorrect.
    那對雙胞胎都不在這里;兩個(gè)都不行;他倆都對
  • Nobody was almighty, neither was an alien.
    沒人是全能的, 一個(gè)外僑也不例外。
  • neither attractive nor tempting.
    既不吸引人也不誘惑人的。
frost是什么意思
n. 嚴(yán)寒;霜;冷淡
v. 結(jié)霜(于);凍壞

  • Frost is an enemy of flowers.
    霜凍是花卉的大敵。
  • Frost caused the split in the rock.
    霜凍使巖石裂了一條縫。
  • The crops were blasted by frost.
    作物被霜凍毀了。

到滬江小D查看凌霜傲雪的英文翻譯>>

翻譯推薦: