瀝青穩(wěn)定土壤法的英文:
soil stabilization with bitumen

soil是什么意思
n. 土地,土壤;國土,領土
v.(被)弄臟

  • He died on British soil.
    他死于英國。
  • The soil is difficult to work with.
    這塊污跡很難處理。
  • The fertilization of soil is a subject to the farmers.
    肥料的施用對農(nóng)民來說是一門學問。
stabilization是什么意思
n. 安定,安定化,穩(wěn)定

  • The chief issue of stabilizing the economy is how to stabilize prices.
    穩(wěn)定經(jīng)濟的首要問題是穩(wěn)定物價。
  • A stabilized economy is a determining factor in stabilizing the political situation.
    穩(wěn)定的經(jīng)濟對穩(wěn)定政局有決定性的作用。
  • It is possible to overstate the benefits of stabilization.
    穩(wěn)定性帶來的好處有可能被夸大。
bitumen是什么意思
n. 瀝青

  • In fact a speciality crude is suitable only for bitumen production.
    事實上,這種特性的原油只適宜于生產(chǎn)瀝青。
  • They said to one another, Come, let us make bricks and bake them hard; they used bricks for stone and bitumen for mortar
    他們大家商議說:“來罷,我們來燒制一些磚塊?!彼麄冇么u當石頭,瀝青作灰泥。
  • In most cases a waterproof membrane, such as a layer of asphalt, several coats of a tar or bitumen substance, or polythene sheeting is laid under the floor to prevent dampness rising through the concrete from the ground below.
    大多數(shù)情況下,都要在地面下面鋪防水層,諸如涂一層地瀝青,多層焦油瀝青或瀝青質(zhì)材料,或聚乙烯薄膜,以防止地下的潮氣透過混凝土上升。

到滬江小D查看瀝青穩(wěn)定土壤法的英文翻譯>>

翻譯推薦: