冷得發(fā)抖的英文:
shiver with cold ;tremble with cold

參考例句:
  • He was quaking with fear (cold).
    他嚇得(冷得發(fā)抖)。
  • He is sweltering in Florida while we are freezing up here
    他在佛羅里達州汗流浹背,而我們在這里卻冷得發(fā)抖。
  • He is sweltering in Florida while we are freezing up here.
    他在佛羅里達州汗流浹背,而我們在這里卻冷得發(fā)抖。
shiver是什么意思
v. 顫抖,哆嗦;打碎
n. 顫抖,戰(zhàn)栗;碎片

  • The accident gave me the shivers.
    這事故使我不寒而栗。
  • A statue fell, and shivered on the stones.
    一尊塑像倒下,砸在石頭上打碎了。
  • You are cold, shivering, and without a weapon.
    您渾身發(fā)冷、不住顫抖,而且沒有武器。
cold是什么意思
adj. 寒冷的;冷淡的;失去知覺的
n. 寒冷;感冒
adv. 完全地

  • Colds are catching.
    感冒是有傳染性的。
  • a cold unfriendly nod; a cold and unaffectionate person; a cold impersonal manner; cold logic; the concert left me cold.
    冷淡、不友好的打瞌睡;冷漠、沒有感情的人;冷漠的客觀態(tài)度;冷靜的邏輯推理;音樂會讓我掃興。
  • You catch a cold in summer when the air is not cold.
    在夏天,天氣不冷時,你也會感冒。
tremble是什么意思
n. 顫抖,戰(zhàn)栗;搖晃
v. 顫抖,戰(zhàn)栗;搖晃;焦慮

  • She trembled like a reed.
    她像一根蘆葦似地哆嗦著。
  • Leaves tremble in the faint breeze.
    他們的嘴唇哆嗦著發(fā)出微弱的祈禱聲,等待著死神的降臨。
  • He trembled, unnerved and impotent.
    他哆嗦著,喪失了勇氣,渾身無力。

到滬江小D查看冷得發(fā)抖的英文翻譯>>

翻譯推薦: