快樂物質(zhì)比的英文怎么說
2012-07-02 03:42
快樂物質(zhì)比的英文:
joy-to-stuff ratio
“快樂物質(zhì)比”是一個人花在享受生活的時間和積累物質(zhì)財富的時間比。一周七天甚至周末都在做額外的工作,沒有時間好好享受是毫無意義的。
n. 高興,愉快,喜悅;令人高興的人或事,樂趣
v. (因…)高興,喜悅
- Her voice thrilled with joy.
她高興得聲音顫抖。 - After joy comes sadness
樂極生悲 - No joy without annoy
喜中有憂
n. 原料;材料;物品;作品;特質(zhì);能力;特長
v. 塞進,填滿;使吃得很飽;使充斥
- This stuff wears long.
這種料子很經(jīng)穿。 - How about this stuff, sir?
先生,這塊呢絨怎么樣? - stuff a Bag with things
把袋子裝滿東西
n. 比率;比例
- neutralization ratio
中和比率|中和比例 - This is the prime ratio of the nascent increments
這是最初增量的最初比。 - Asset quality ratios: Ratios that measure the quality of assets of a lending institution.
資產(chǎn)質(zhì)量比率:衡量貸款機構(gòu)資產(chǎn)質(zhì)量的各種比率。