決不讓步用英文怎么說
2012-07-01 17:06
決不讓步的英文:
stood out against
- Both sides say they will not budge.
雙方都聲稱決不讓步。
v. [stand] 的過去式和過去分詞形式;站立,位于
- I stood there taking a leak.
我站在那兒撒尿。 - He stood there in a marble calm.
他非常鎮(zhèn)定地站在那兒。 - They stood on the river bank to fish.
他們站在河岸邊釣魚。
adv. 出外;在外;離岸;出現(xiàn);問世;大聲地;完全;用完;不流行
adj. 外側(cè)的;偏僻的
prep. 通過…而出;沿著…而去
n. 借口,托辭
pref. 外,超過,出,向外
- be out for the count
拳擊者被擊倒后經(jīng)裁判數(shù)到十秒還站不起來|被判失敗|打輸|被打敗 - Out of the Blue
從天上掉下來 - Out of power, he is out of favour.
當(dāng)他失去權(quán)力之后,他也就不再受人歡迎。
prep. 與...相反;對...不利;倚靠;以防;以...為背景;和...相比
- It is against federal law to discriminate against blacks.
歧視黑人是違反聯(lián)邦法律的。 - She was drugged against the pain.
她服麻醉藥止痛。 - He informed against the drugpusher.
他告發(fā)了那個毒品販。