截然的英文:
completely
sharply (differing)

參考例句:
  • At the opposite end of Dallas's culinary spectrum is funky regional fare (Jacqueline Friedrich).
    與達(dá)拉斯烹飪食譜截然相反的另一面是其具有鄉(xiāng)土氣息的地方飲食(杰奎琳·弗雷德里希)。
  • Each I will divorce from the other and thus will I remain wedded to both
    這兩者必須截然分開
  • Their opinions are poles asunder.
    他們的意見截然相反。
  • The two systems of government are polar opposites.
    這兩種政體截然相反。
  • Our points of view are at opposite poles.
    我們的觀點截然相反。
  • Their political beliefs are at opposite poles.
    他們的政治信念截然相反。
  • Those two suggestions were boxed off from each other
    這兩個建議是截然公開的。
  • Her opinions are the direct opposite of mine.
    她的意見與我的截然相反。
  • It is often difficult to dissociate cause from effect.
    往往很難把因果截然分開。
  • very opposed in nature or character or purpose.
    性質(zhì)、種類和用途截然相反的。
completely是什么意思
adv. 完全地,徹底地,完整地

  • Complete power corrupts completely.
    絕對的權(quán)力造成絕對的腐敗。
  • completive interjection
    補足嘆詞
  • The task is complete.
    任務(wù)完成了。
sharply是什么意思
adv. 銳利地;急劇地;嚴(yán)厲地;明確地

  • The road curved sharply to the right.
    道路有個急轉(zhuǎn)彎拐向右邊。
  • Dad had braked sharply.
    爸爸緊急地剎了車。
  • The bank sloped down sharply to the river.
    河岸到河面的斜坡非常陡。
differing是什么意思
v. 不同;持異議

  • Different strokes for different folks.
    不同的人有不同的興趣和愛好。
  • The difference is 8532.
    差數(shù)為8532。
  • Different countries have different national conditions.
    各國有各國的國情。

到滬江小D查看截然的英文翻譯>>

翻譯推薦: