交心的英文:
to lay one's heart bare; to open one's heart to; to be frank with others

參考例句:
  • customarily, men have shied away from close relationships in which they confide in others
    通常,男人總是避開那種可以向?qū)Ψ浇恍牡挠H密關(guān)系。
lay是什么意思
v. 放,擱;鋪設(shè),砌(磚);產(chǎn)卵;打賭;提出;把...歸于;lie的過去式
n. 位置

  • Lay the floor with a carpet. [Lay a carpet on the floor.]
    把地毯鋪在地板上。
  • lay under tribute
    使處于從屬地位
  • The invalid lay propped on the pillows.
    那病弱者倚靠在枕頭上。
one是什么意思
num. 一;同一個(gè)、最重要的一個(gè)
det. 代替a或an,表示強(qiáng)調(diào);某位(用于不太熟悉之人的姓名之前)
pron. 任何人;一個(gè)人;一個(gè)事物;其中的一個(gè)人

  • One, Taipei, one way.
    臺(tái)北單程票一張。
  • This one is not a spoof.
    這個(gè)就不是開玩笑了。
  • One and one make(s) two.
    一加一等于二。
heart是什么意思
n. 心,感情,熱忱,內(nèi)心,中心,紅桃

  • They exchanged their views heart to heart.
    他們推心置腹地交換了意見。
  • Distance is naught while heart with heart can meet.
    心心能相印,距離等于零。
  • get/learn by heart
    記住,背誦

到滬江小D查看交心的英文翻譯>>

翻譯推薦: