醬爆鴨片用英文怎么說
2012-07-01 02:49
醬爆鴨片的英文:
Sautéed Sliced Duck in Soy Sauce
<法>n.(芭蕾舞用語)跳[字面意義:leap]
- I like saute prawns in butter sauce.
我喜歡吃黃油汁煎大蝦。 - We saute vegetables very quickly in a small amount of oil.
我們用少量油將蔬菜很快一炒。 - Add also the carrots and celery, saute for 3 more minutes.
同時(shí)放入紅蘿卜及西芹再炒3分鐘。
v. [slice] 的過去式及過去分詞形式;切,割
- Slice me a piece of bread.
給我切一片面包. - Peel and thinly slice the onion.
剝掉洋蔥皮,然后切成薄片。 - He sliced the ball.
他斜擊球。
n. 鴨,母鴨,鴨肉,寶貝兒,零分
v. 低下頭,躲閃,迅速行進(jìn),逃避,回避,把…按入水中
- A Barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck.
巴巴里鴨系由野鴨與普通鴨雜交而成。 - A barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck.
芭芭內(nèi)鴨系由野鴨與普通鴨雜交而成。 - Ducks go “quack”.
鴨子發(fā)出“嘎嘎”的叫聲。