既往不咎,忘掉舊嫌的英文:
let bygones be bygones

let是什么意思
v. 允許;讓;假設(shè);出租
n. 擦網(wǎng)球

  • Let it be as you desire.
    就按照你的意思辦吧。
  • Let in sheathing.
    鑲進(jìn)夾襯板。
  • He let go of the pole and let it fall.
    他松開那根柱子,讓它倒下了。
  • Let's go to the theater.
    我們看戲去吧。
  • Let's cut for dealer.
    讓咱們切牌來決定由誰先發(fā)牌吧。
bygones是什么意思
adj. 很久以前的;以往的

  • Don't mention it. Let bygones be bygones.
    別再提它了。過去的事就讓它過去吧。
  • Let bygones be bygones. We're still friends.
    讓過去的事過去吧。我們還是好朋友
  • You ought to let bygones be bygones and not worry about it anymore.
  • This writer has a power of contemporizing himself with the bygone times
    這位作家能把古代寫得栩栩如生。
  • It is not advisable just to sit there Brooding about the unpleasant Bygones.
    老是坐在那里悶悶不樂地想著過去那些不愉快的事情并不好。

到滬江小D查看既往不咎,忘掉舊嫌的英文翻譯>>

翻譯推薦: